2020年3月25日の23時59分を以て、COVID-19 Alert Levelを4へと引き上げることも同時に発表しました。
このAlert Levelは、先週土曜日に発表された新型コロナウイルスに対しての4つの対応をまとめたシステムです(https://covid19.govt.nz/assets/COVID_Alert-levels_v2.pdf)。
今日から水曜日の23時59分まではLevel 3となっています。
Level 3は、
Level 3は、
- Travel in areas with clusters or community transmission limited
市中感染が確認された地域へのアクセス制限 - Affected educational facilities closed
感染が確認された教育機関の閉鎖 - Mass gatherings cancelled
集会の中止 - Public venues closed (e.g. libraries, museums, cinemas, food courts, gyms, pools, amusement parks)
図書館や博物館、映画館、フードコート等の公共施設の閉鎖 - Alternative ways of working required and some non-essential businesses should close
働き方の変更(オフィスではなく家から働く等) - Non face-to-face primary care consultations
対面式の初期診療の中止 - Non acute (elective) services and procedures in hospitals deferred and healthcare staff reprioritised
急を要さない医療業務や診察・処置の優先順位の変更
となります。
今日も多くの会社が退社を早目、スタッフが帰路へとつきました。
明日も多くのオフィスや会社が営業を取りやめることが予想されます。
Level 4の概要
明後日水曜日23時59分からはAlert Levelは最大レベルのLevel 4へと引き上げられます。
Level 4は、
- People instructed to stay at home
自宅待機(隔離) - Educational facilities closed
教育機関の閉鎖 - Businesses closed except for essential services (e.g. supermarkets, pharmacies, clinics) and lifeline utilities
Essential Services(不可欠なビジネスって言えばいいのかな?次のセクションに詳細あり)以外のビジネスの閉鎖
注)家から働くことは可能 - Rationing of supplies and requisitioning of facilities
一定配給の管理(と言うのかな?)と施設の供給 - Travel severely limited
旅行制限 - Major reprioritisation of healthcare services
医療機関の優先事項の変更
となります。
基本的には外出禁止となるので注意してください。
スーパーや薬局は開いているので日用品の買い物は可能です。
Essential Servicesの定義
詳細はここにあります(https://covid19.govt.nz/assets/essential-services-list.pdf)。
今後も更新されていきますが、現時点では、
Sectors | Entities providing essential services (including their supply chains) |
Accommodation 宿泊施設 |
|
Border 入国関連 |
|
Building and construction 工事 |
|
Courts, tribunals and the justice system 裁判関係 |
|
Education 教育関係 | At level 3 only:
|
Fast-moving consumer goods 飲料、食品、化粧品などの製品関係 |
|
Financial services 金融関係 |
|
Health 健康関係 |
|
Local and national government 政府関係 |
|
Primary industries, including food and beverage production and processing 第一次産業 |
|
Public safety and national security 公衆安全関係 |
|
Science 科学関係 |
|
Social services 社会福祉関係 |
|
Transport and logistics 公共交通機関とロジスティクス |
|
Utilities and communications, including supply chains インフラ関係 |
|
となります。
Primary industries, including food and beverage production and processing(第一次産業)はこのまま働けることを考慮すると、何かしらの仕事はあるのかも。
Primary industries, including food and beverage production and processing(第一次産業)はこのまま働けることを考慮すると、何かしらの仕事はあるのかも。
Be Kind!
さっきジャシンダも言ってたけど、みんなBe Kindを心掛けてね!
スーパーは開いてるし、十分な供給はあるからパニックにならなくても大丈夫だよ!
現地人含め一生に1度あるかないかの出来事だから、恐くなってもいいんだよ!
心細くなったらツイッター(https://twitter.com/Pwr_In_Nmbrs_NZ)でも絡んでくださいね。
一緒に乗り切ろうね♪
Stay safe fam!
We gon get through this TOGETHER!
じゃーねー!
0 件のコメント:
コメントを投稿